本站为镜像站,仅供无法阅览源站点的用户使用。一切以源站点为主
Gospel of Judas(犹大福音)(部分发现的早期基督教诺斯替文献;2世纪)

页面于 29 Jul 2025 09:46gostincgostinc创建;

最近于 23 Aug 2025 13:09 前由Thyj_wThyj_w编辑。

状态:  | 类型: 

     

暗色模式
youda1.jpg

犹大福音第一页(查科斯抄本第33页)

Gospel of Judas(犹大福音)是早期基督教诺斯替文献之一,作者不明。其因将传统上的“叛徒”犹大解读为唯一知道耶稣的真实教诲,且地位胜于其他门徒的人物形象引发热议。该文献首次发现于查科斯抄本1,其手稿后因不妥善的保存方式而遭到一定程度上的损坏,尽管学者们曾对此展开了几年的修复工作,但目前已公开文本仍存在部分缺失内容。

作者与时间

作者不明。《犹大福音》得名原因并非作者犹大,而是根据该福音书的侧重内容而得名。

查科斯抄本经放射性碳测年可知其年代为公元280年,误差为±60年。但学者们多认为该科普特文本仅为翻译作品,而原文应是以希腊语写成的,鉴于早期基督教神学家爱任纽在《反异端》声称部分诺斯替教徒拥有《犹大福音》以证明其教义正确2,假如爱任纽口中的“犹大福音”与目前的《犹大福音》相符,则应写于公元二世纪中叶。

内容

《犹大福音》的出现表明早期基督教思想领域的多样性和复杂性,其内容有着鲜明的诺斯替主义倾向。比如《犹大福音》提到愚蠢的犹太人上帝,犹大指出还存在另一个上帝来取得耶稣的认同,这种将德缪哥和天父割裂开来的行为是早期基督教“异端”马西昂派惯用手法,除此之外,《犹大福音》的另一类似于马西昂派的神学特征是“幻影”说,“幻影”说是在《犹大福音》占比较大的神学学说之一。

《犹大福音》的故事始于耶稣被捕几天前的场景,文章结构分别为耶稣与十二门徒的谈论以及耶稣单独与犹大讲述世间的奥秘,十二门徒与犹大的形象形成鲜明对比,十二门徒被描述为仅限于死守戒律,不知变通且愚昧无知,而犹大截然不同,被描述为有灵知和智慧,以至于接受了耶稣的秘密教诲。故事结尾与福音书的叙述基本相似,都提到了大祭司唯恐百姓生乱和犹大出卖耶稣。

虽然《犹大福音》的发现格外令人惊喜,但并没有提供太多独特的耶稣与犹大的事迹,只是像同时期的一些基督教经典重复着相同的叙事。

发现状态

《犹大福音》首先被爱任纽3提及并批判,同时提到这一文献的基督教的神学家还有四世纪的萨拉米斯主教埃皮法尼乌斯45 他们都将《犹大福音》归咎于该隐派的作品,然而目前已知该隐派的神学特征与犹大福音不甚相同。《犹大福音》长期以来都被主流基督教会视为异端邪说,曾失传了近1800年之久。直到近几十年来通过查科斯抄本与同时期其他诺斯替文本一并被发现。

由于《犹大福音》原手稿后在一系列的流转过程曾一度在位于纽约广岛的保险箱保存长达16年,其手稿已受到部分损害,直到2000年4月被古董商弗里达·努斯伯格-查科斯(Frieda Nussberger-Tchacos)购得。 2004年7月在巴黎举行的第八届国际科普特研究大会上,瑞士科普特学家鲁道夫·卡塞尔(Rudolf Kasser)宣布发现并即将发表这一文献时,学术界才知道它的存在。此前原手稿已因古董商的不当保存手段6而致使其大约5%到10%的内容永久丢失。2006年,其英文译本由国家地理学会首次出版。

有人认为目前已有的手稿残片也仅仅反映出四分之三的内容。

相关图片

《犹大福音》的科普特语抄本残片扫描可见于维基共享资源相关页面

原文

目前《犹大福音》的中译版本主要有三种,率先在中文互联网出现翻译版本的是循道士7,而2008年又有网友翻译之8,位于香港的基督教文艺出版社也在《基督教典外文献》系列收录并翻译了《犹大福音》。9

相关链接

相关视频

«犹大福音»2006纪录片

本页内容采用授权方式参见授权指导 失传媒体中文维基 © 2024-2026