《天下诸番识贡图》存在性相关争论
按《天下全舆总图》图上文字所说,《天下诸番识贡图》是三宝太监航行至美洲等地后,于1418年(永乐十六年)绘制的地图。自2006年16日公开1后,支持者与反对者曾对此事的真实性产生过激烈的争论。现在将找到的报道内容大概梳理如下:
- 刘钢在1月16日公开《天下全舆总图》时阐述支持的理由
- 仿绘者应当明白,若仿绘原图《天下诸番识贡图》时作假,他将会被认为犯“欺君”之罪
- 图中南极洲、南美洲宗教和人祭注释,与实际相符
- 此图绘制次年,因此欧洲才出现世界地图,故欧洲世界地图是该图的复制品;
- 威尼斯1428年绘制的古地图与该图相比,都绘有白令海峡的并不存在的一个岛屿,而那张地图上标明的山川、河流等,在该图上都能找到
- 该图是当时最全面的2
- 支持者与反对者的交锋
| 争议点分类 | 学者质疑3 | 3月23日刘钢反驳4 | 对反驳回应和后续质疑5 |
|---|---|---|---|
| 郑和船队史料 | 1、没有足够的证据证明郑和船队去过美洲 2、1418年郑和正在第五次下西洋的途中 |
— | — |
| 地图的绘制 | 1418年中国还没有这种地图 | 1、没有任何投影效果,且地图的水平中心线在北纬37度左右,而非赤道,跟西方地图不同 2、表现出明朝时期中国人绘制世界地图的特点 |
直到明末,中国的世界地图中对非洲的描绘依然没有此图中的进步 |
| 地理名词的错误 | 1、“北亚墨利加”、“南亚墨利加”在中国古代从未使用过,是利玛窦介绍给中国人的 2、在朝鲜半岛上红圈6标注“高丽”。但此时高丽已改名 3、图上的“凶奴”应为匈奴的误写,此时中国没有“凶奴”,且图上仅没有“瓦剌”的标注, “鞑靼”标错位置 4、地图中红圈标注“湖北”、“湖南”两省地名。但明代只有湖广 5、地图中红圈标注“安徽”地名。但安徽清代才建省 6、地图中红圈标注中国周边海域为“大清海”,这一名称在明代记录中从未出现过 7、地图中红圈标注“琉球”于台湾。但琉球国自1372年起即为明的藩属 8、地图中红圈标注有“北直隶”和“南直隶”两地,提前三年标注了这些地名 |
1、在明末仍有民间刊刻地图沿用“高丽”。官方国名、地名更改后民间长时间延用原名的现象在明清地图很常见 2、”凶奴”一词很早以前就已出现,并一直与“匈奴”并用,并且明末的地图有“鞑靼即匈奴国”的注文 3、为避免因为照搬明朝建置,被认为反清复明,绘图者将“大明海”改为“大清海”,将“湖广”改成“湖北”和“湖南”,在“南直隶”旁增加“安徽”,且此时江南分省尚未完成,此举合理 4、明朝 “琉球”泛指琉球群岛和台湾。清中期以后的地图才逐渐将台湾从琉球地域中区分出来 5、据《明史》记载,明成祖于1406年(永乐四年)从南京迁到北京,并于当年设置北直隶和南直隶7 |
侯杨方坚持前述几点地理错误观点 |
| 其他用字、用词的错误 | 1、“识贡”的说法并未在其他文献中见到过记载,是将“职”错为“识” 2、东欧部分的注文中出现了“上帝”,表明该注文不可能源自郑和时代的地图。因为把基督教最高神称为“上帝”,是从16世纪末起 3、注文“此地人多奉上帝,教名曰景也”,证明该注文只能出现于1625年,将景教确认为基督教之后 4、图中几个“余”字都是简体字 |
1、”识贡”则为另一含意,即认识进贡。从词意上,“识贡”更符合郑和时期中国刚刚发现、认识新大陆的历史语境 2、存在宋、元以及明初汉人继续把西方宗教称之为景教的可能 3、从利玛窦的只言片语和中西方“礼仪之争”的起因,看不出任何可以证明16世纪末起将“上帝”一词用于西方宗教的证据 4、十六世纪末以后景教这一概念已被“基督教”和“天主教”取代,“此地人多奉上帝,“教名曰景也”的注文不可能出现于十六世纪之后 5、推广简体字前就有人写简体字 |
1、“职贡图”从来就是边地或域外使节的朝贡图而不是地图, “识贡图”同理 2、刘刚并没有举证说明“馀”这个字古人会简写成“余” |
| 其他 | 1、年代对地图真伪无帮助,用较为古老的纸张和墨水进行伪造是基本伎俩 2、注解有来华传教士知识的痕迹,他们在明中后期才开始来到中国 |
1、鉴定结果及地图纸张的色变、气味和脆化程度表明纸张年代为清中期 2、有关宗教的原注文基督教很少,多是佛教和回教,传教士只传基督,不传异教,故地图不是他们所为 3、有关郑和环球航海的论点是孟席斯于本世纪初提出,古人不会为现代人的论点提供伪证 |
1、测定结果无法进一步证明《天下诸番识贡图》的是真品 2、部分红圈的文字绝对不可能出现在1418年 |
- 《天下全舆总图》的底稿来源及年代之争
- 与《天下诸番识贡图》存在与否之争相伴,在此不提。


